Keine exakte Übersetzung gefunden für الأرباح المحتجزة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الأرباح المحتجزة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • État des variations du report à nouveau 5
    باء - بيان التغيرات في الأرباح المحتجزة 5
  • L'excédent des dépenses par rapport aux recettes fait l'objet d'un report à nouveau; à ce jour, les sommes concernées provenaient des fluctuations du taux de change.
    ويُحوّل فائض المصروفات إلى الإيرادات إلى الأرباح المحتجزة، ونشأت المبالغ حتى الآن عن تقلبات أسعار الصرف.
  • Les stocks d'IED − estimés à 9 000 milliards de dollars au total pour l'année 2004 − indiquent la valeur de la part des capitaux et des réserves (y compris les bénéfices réinvestis) des filiales étrangères attribuées à la société mère, ainsi que les engagements nets des filiales envers la société mère.
    وتكشف أرصدة الاستثمار الأجنبي المباشر - المقدّرة بمبلغ 9 ترليون دولار عالمياً في عام 2004 - قيمة حصة رأس المال والاحتياطات (بما فيها الأرباح المحتجزة) لدى الفروع الأجنبية التي تُعزى للشركة الأم، بالإضافة إلى صافي مديونية الفروع للشركة الأم.
  • De nombreux éléments donnent à penser qu'après les étapes initiales de l'industrialisation, lorsque les revenus agricoles sont la principale source d'investissement, l'accumulation de capital est financée essentiellement par les bénéfices que les sociétés réinvestissent, plutôt que par l'épargne des ménages, auxquels viennent souvent s'ajouter les prêts bancaires à long terme.
    ويشير قدر جيد من الأدلة إلى أنه عندما يشكل الدخل الزراعي المصدر الرئيسي للاستثمار، بعد المراحل الأولية للتصنيع، يصبح تراكم رأس المال ممولاً بصورة رئيسية بالأرباح المتحققة في شكل الأرباح المحتجزة لدى الشركات، وليس مدخرات الأسر المعيشية، والتي كثيراً ما يكمِّلها الحصول على قروض مصرفية طويلة الأجل.
  • Les gouvernements ont généralement tout un ensemble de considérations économiques à l'esprit lorsqu'ils élaborent des stratégies pour exploiter au mieux ces richesses: maximiser la valeur des bénéfices réinvestis localement, créer des relations interindustrielles en amont et en aval avec le reste de l'économie, promouvoir le transfert de technologie, créer des emplois et réduire les dommages pour l'environnement et les effets négatifs sociaux (y compris obtenir des entreprises, indépendamment de leur nationalité, qu'elles réparent les dommages occasionnés).
    ويتراوح ذلك بين الاستفادة القصوى من قيمة الأرباح المحلية المحتجزة وإقامة روابط أمامية وخلفية للاقتصاد في ما يخص نقل التكنولوجيا، وخلق فرص العمل، وتقليل الضرر البيئي والآثار الاجتماعية إلى أدنى حد (بما في ذلك توقع أن تقوم الشركات، بصرف النظر عن الجهة المالكة لها، بالتعويض عن الأضرار المتكبدة.